1 ശമൂവേൽ 16 : 19 [ MOV ]
16:19. എന്നാറെ ശൌൽ യിശ്ശായിയുടെ അടുക്കൽ ദൂതന്മാരെ അയച്ചു: ആടുകളോടു കൂടെ ഇരിക്കുന്ന നിന്റെ മകൻ ദാവീദിനെ എന്റെ അടുക്കൽ അയക്കേണം എന്നു പറയിച്ചു.
1 ശമൂവേൽ 16 : 19 [ NET ]
16:19. So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me your son David, who is out with the sheep.
1 ശമൂവേൽ 16 : 19 [ NLT ]
16:19. So Saul sent messengers to Jesse to say, "Send me your son David, the shepherd."
1 ശമൂവേൽ 16 : 19 [ ASV ]
16:19. Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, who is with the sheep.
1 ശമൂവേൽ 16 : 19 [ ESV ]
16:19. Therefore Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me David your son, who is with the sheep."
1 ശമൂവേൽ 16 : 19 [ KJV ]
16:19. Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which [is] with the sheep.
1 ശമൂവേൽ 16 : 19 [ RSV ]
16:19. Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, "Send me David your son, who is with the sheep."
1 ശമൂവേൽ 16 : 19 [ RV ]
16:19. Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.
1 ശമൂവേൽ 16 : 19 [ YLT ]
16:19. And Saul sendeth messengers unto Jesse, and saith, `Send unto me David thy son, who [is] with the flock.`
1 ശമൂവേൽ 16 : 19 [ ERVEN ]
16:19. So Saul sent messengers to Jesse. They told Jesse, "You have a son named David. He takes care of your sheep. Send him to me."
1 ശമൂവേൽ 16 : 19 [ WEB ]
16:19. Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send me David your son, who is with the sheep.
1 ശമൂവേൽ 16 : 19 [ KJVP ]
16:19. Wherefore Saul H7586 sent H7971 messengers H4397 unto H413 Jesse, H3448 and said, H559 Send H7971 me H853 David H1732 thy son, H1121 which H834 [is] with the sheep. H6629

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP